GSoC – Weekly status update #9

The work of mine has been correcting the reference glyph files and developing a web interface for the proposed framework. I had tried and made the reference files least buggy as possible. I have gone through the glyph names of almost all the 243 words in 4 fonts. I had to invest a lot of time on this especially due to one minor misunderstanding of mine on the multiple correct renderings of the words. And I hope it will get much refined after Rajeeshettan proof read it for 2 fonts as he has suggested.
(I have changed the renderings of words with repham in Rachana such that the dotreph comes first. So words like these,, although looks correct, will be in the wrongly rendered words list by harfbuzz.)

The next part of this weeks work was developing the web interface (Excuse my poor design, I am cleaning it up as I write). It doesn’t actually spits output to the user now or doesn’t make it easier for the user to open files. I am hoping to make it run the script well in a week’s time and don’t think it is ready yet for the review. So I would like another week to make it ready for reviewing.

And finally about the C code I have added to the repo. I will start working on a new code in C++ once I am done with the webpage as I find the present code massively buggy and really inefficient. I hope I’ll be able to update it the week after next.

My code here:

GSoC Weekly status update #8

I have changed the framework interface from its previous form, although the previous front end is still present in the repo. Now the new interface,, need all the file names to be provided as command line arguments. The user gets the convenience  of using the tab completion this way. The user will have to give as command line arguments 6 files (font  file, test cases file, reference file, rendering output and files to store output) and an optional directory name(if the engine is harfbuzz).
 If the rendering engine is harfbuzz, user can run the script  along with the test cases file and font file as parameters, to create the rendered output file. If that is not the case, the user will have to create this file as well in the prescribed form.

Now, the algorithm that actually test the rendering was a bit buggy and was giving certain wrong outputs for words with multiple rendering engines and I have cleared this error. This feature gives correct output now for the files I tried it with.
The next thing I am working on is the web interface and I am using Flask framework. Will make this code public as soon as I get the script running from the page.

GSoC Weekly update #6 & #7

The past two weeks has been a blur with a lot of travelling and minimal Internet access. The following are the works I have been doing so far:

The following modifications were asked to be made on the existing framework by my mentor after a Hangout session as part of the evaluations:
1. Modify the comparison algorithm so as to show positive results for the words with multiple correct renderings – This modification is made. Now, the user can give multiple glyph names separated by comma in the reference file and if the rendering matches any one of these, the framework will return a positive response.
2. Modify the reference glyph file, adding the glyph names of words with multiple correct renderings. Also some corrections were asked to be made in the existing reference file.
3. Modify the framework such that the user can even test by giving the file names as parameters. This one needs a little more work as I didn’t give options in argument parser for all the necessary file inputs. Will update this soon.
Along with these some minor fixes were asked to be done on the script and all those are taken care of.
As for the further developments, planned to create a web interface for this framework. I am trying to create this interface using Flask and I am currently working on it.
After that, the framework will be implemented in C. I have added a partially working implementation of this in the repo.
After the completion of all these, if time permits, references for other fonts are also planned to be made.
Will keep posted on further developments.

GSoC weekly update #5

The works this week has been a little slow with college exams and assignments. This is what I have done so far this week.

I have completed the list of reference files containing glyph names of 243 words from four fonts each. Fonts being: Rachana, Meera, Suruma and Lohit-Malayalaam.

The code has been modified to equip not only harfbuzz renderings but renderings from other engines line Uniscribe, provided the user will produce the output of the rendering engine herself/himself. I have created a Python package containing 2 modules each for testing and creating output. The main script  will make use of this package to test and give the final result. To test the framework, one can just run ./automated_rendering_testing and then provide the necessary  information, when asked.

Coming to the tester, first it will compare the reference file and the rendering output. The it will create a file named result.txt containing the wrongly rendered words along with the number corresponding to the word in test cases’ file. This file is used only to create the png file of the wrongly rendered words, if the engine is harfbuzz. Other wise this file is ignored. Now the actual output is a file test_result.txt with the format:

Sl.No Word Rendering status(correct/wrong)

User can view this file, see the status and see the wrongly rendered word.

The framework works this way now: Image

And this would be the output.png file. (As I chose harfbuzz here)


And the test_result.txt file would look like this:


The agenda for this week is to re-write the whole code in C.

My code is available here:

GSoC Weekly report #4

This week my main task was to migrate my code to Python. As of now I have implemented my algorithm in Python. Here is the link to the repo :

I have expanded my test cases’ list a bit. Now it has 243 Malayalam words. I have manually created files with glyph names of these test cases in four fonts: Rachana, Meera, Suruma and Lohith-Malayalam in files names rachana-glyph.txt, ¬†meera-glyph.txt etc. (It is still a bit buggy, so haven’t pushed the latest commit of this yet).

What the code basically does is, it will ask the tester which font she/he wants to test in. Say it is Meera. The code will look for the reference file which we manually create and the file with harfbuzz rendering of the test cases, names as hb_meera_rendering.txt. This file can be created by running script with proper font files in the current directory. The main script will scan both these files and compare the glyph name corresponding to each word and stores the wrongly rendered words to a new list. Finally hb-view will be executed on the words inside this list and a file named output.png will be generated in the same directory that contains all the wrongly rendered words.

The baseline glyph names’ files aren’t ready yet with complete glyph names of all the 243 words. Will be able to complete it within 1-2 days.

GSoC Weekly update #3

This week I’ve been working on generating a baseline glyphs file for 4 fonts: Rachana, Meera, Suruma and Lohith-Malayalam. I have selected some malayalam words from harfbuzz tree and Santhosh Thottingal’s test cases which I thought would be enough to test rendering problems. Then I started listing the glyph names of these files for each fonts in separate text files. To get the corresponding Unicode code point of each word, I wrote a small Java code. So I executed the script on each word, found all the code points and made 4 text files that contains the corresponding glyph names of the four fonts I mentioned earlier.¬†

Although my mentor did tell me that it is not possible to generate glyph names automatically, I wasted more than a couple of days on a Font Forge script to make it automatically output the glyph names. But that gives the glyph name only if we click on each character, which became terribly disappointing. So instead I used it to make the baseline glyphs file in the structure I want if I click on the necessary characters. But this code is trivial as far as rendering testing is concerned and will leave it out from now (Just noting it down as it wasted a very non-trivial amount of my timeūüėČ ).

I have modified the main C code such that it will ask the tester which font she wants and after choosing the one she needs it will output the result based on the words I have given.

But my mentor pointed out that it looks quite messy looking at codes in 3 different languages for a single framework so I’ll be re-writing my code in Python this week.

You can find my code here: (although the README is not up-to-date)